Salubong Mass Worship Aid
Start of Procession
Celebrant: Alleluia! Christ is risen.
All: The Lord is risen indeed. Alleluia!
Celebrant: Let us go forth in peace.
All: In the name of the risen Christ. Amen.
Regina Coeli
Celebrant: Rejoice and be glad, O Virgin Mary, alleluia!
All: For the Lord has truly risen, alleluia!
(Applause follows)
Celebrant: Let us pray.
O God, who gave joy to the world through the resurrection of your Son Jesus Christ, grant that we, rejoicing in his resurrection with the Blessed Virgin Mary, His mother, may obtain the joys of everlasting life. We ask this through Christ our risen Lord.
All: Amen.
Penitential Act
I confess to almighty God and to you, my brothers and sisters, that I have greatly sinned, in my thoughts and in my words, in what I have done and in what I have failed to do, through my fault, through my fault, through my most grievous fault; therefore I ask blessed Mary ever-Virgin, all the Angels and Saints, and you, my brothers and sisters, to pray for me to the Lord our God.
(For Una at Ikalawang Pagbasa, scroll down to end of Second Reading)
First Reading Acts 10:34a, 37-43
Peter proceeded to speak and said:
“You know what has happened all over Judea,
beginning in Galilee after the baptism
that John preached,
how God anointed Jesus of Nazareth
with the Holy Spirit and power.
He went about doing good
and healing all those oppressed by the devil,
for God was with him.
We are witnesses of all that he did
both in the country of the Jews and in Jerusalem.
They put him to death by hanging him on a tree.
This man God raised on the third day and granted that he be visible,
not to all the people, but to us,
the witnesses chosen by God in advance,
who ate and drank with him after he rose from the dead.
He commissioned us to preach to the people
and testify that he is the one appointed by God
as judge of the living and the dead.
To him all the prophets bear witness,
that everyone who believes in him
will receive forgiveness of sins through his name.”
Responsorial Psalm 118:1-2, 16-17, 22-23
“This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad.”
Second Reading Col 3:1-4
Brothers and sisters:
If then you were raised with Christ, seek what is above,
where Christ is seated at the right hand of God.
Think of what is above, not of what is on earth.
For you have died, and your life is hidden with Christ in God.
When Christ your life appears,
then you too will appear with him in glory.
Unang Pagbasa Mga Gawa 10,34a, 37-43
Pagbasa mula sa mga Gawa ng mga Apostol
Noong mga araw na iyon: Nagsalita si Pedro,
“Alam ninyo ang nangyari sa buong Judea na nagsimula sa Galilea
nang mangaral si Juan tungkol sa binyag.
Ang sinasabi ko’y tungkol kay Hesus na taga Nazaret.
Ipinagkaloob sa kanya ng Diyos ang Espiritu Santo
at ang kapangyarihan bilang katunayan na siya nga ang Hinirang.
Sapagka’t sumasakanya ang Diyos, saanman siya pumaroon
ay gumagawa siya ng kabutihan
at nagpapagaling sa lahat ng pinahihirapan ng diyablo.
Saksi kami sa lahat ng ginawa niya
sa lupain ng mga Judio at sa Jerusalem.
Gayunman, siya’y ipinako nila sa krus.
Ngunit muli siyang binuhay ng Diyos sa ikatlong araw.
Napakita siya, hindi sa lahat ng tao kundi sa amin lamang
na noon pang una’y pinili na ng Diyos bilang mga saksi.
Kami ang nakasama niyang kumain at uminom
pagkatapos na siya’y muling mabuhay.
Inatasan niya kaming mangaral sa mga tao
at magpatotoo na siya ang itinalaga ng Diyos
na maging Hukom ng mga buhay at mga patay.
Siya ang tinutukoy ng mga propeta nang kanilang ipahayag
na bawat mananalig sa kanya
ay tatanggap ng kapatawaran sa kanilang mga kasalanan,
sa pamamagitan ng kanyang pangalan”. The Word of the Lord.
Salmong Tugunan 118:1-2, 16-17, 22-23
“Ito ang araw na ginawa ng Panginoon, tayo’y magsaya at magalak!”
Ikalawang Pagbasa Colosas 3, 1-4
Pagbasa mula sa sulat ni Apostol San Pablo sa mga taga-Colosas.
Mga kapatid: Binuhay kayong muli, kasama ni Kristo,
kaya’t ang pagsumakitan ninyo ay ang mga bagay
na nasa langit na kinaroroonan ni Kristo na nakaupo sa kanan ng Diyos.
Isaisip ninyo ang mga bagay na panlangit,
hindi ang mga bagay na panlupa.
sapagka’t namatay na kayo
at ang tunay na buhay ninyo’y natatago sa Diyos, kasama ni Kristo.
Si Kristo ang tunay na buhay ninyo, at pag siya’y nahayag,
mahahayag din kayong kasama niya at makakahati sa kanyang karangalan.
The Word of the Lord.
Alleluia Cf. 1 Cor 5:7b-8a
Christ, our paschal lamb, has been sacrificed;
let us then feast with joy in the Lord.
Gospel Jn 20:1-9
On the first day of the week,
Mary of Magdala came to the tomb early in the morning,
while it was still dark,
and saw the stone removed from the tomb.
So she ran and went to Simon Peter
and to the other disciple whom Jesus loved, and told them,
“They have taken the Lord from the tomb,
and we don’t know where they put him.”
So Peter and the other disciple went out and came to the tomb.
They both ran, but the other disciple ran faster than Peter
and arrived at the tomb first;
he bent down and saw the burial cloths there, but did not go in.
When Simon Peter arrived after him,
he went into the tomb and saw the burial cloths there,
and the cloth that had covered his head,
not with the burial cloths but rolled up in a separate place.
Then the other disciple also went in,
the one who had arrived at the tomb first,
and he saw and believed.
For they did not yet understand the Scripture
that he had to rise from the dead.
Excerpts from the Lectionary for Mass for Use in the Dioceses of the United States of America, second typical edition © 2001, 1998, 1997, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC. Used with permission. All rights reserved. No portion of this text may be reproduced by any means without permission in writing from the copyright owner.
Nicene Creed
I believe in one God, the Father almighty,
maker of heaven and earth,
of all things visible and invisible.
I believe in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.
God from God, Light from Light,
true God from true God, begotten, not made,
consubstantial with the Father;
through him all things were made.
For us men and for our salvation
he came down from heaven,
and by the Holy Spirit was incarnate
of the Virgin Mary, and became man.
For our sake he was crucified
under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried,
and rose again on the third day
in accordance with the Scriptures.
He ascended into heaven and is seated
at the right hand of the Father.
He will come again in glory to judge the living
and the dead and his kingdom will have no end.
I believe in the Holy Spirit,
the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son,
who with the Father and the Son
is adored and glorified,
who has spoken through the prophets.
I believe in one, holy, catholic, and apostolic Church.
I confess one Baptism for the forgiveness of sins
and I look forward to the resurrection of the dead
and the life of the world to come. Amen
Link for electronic donations:
https://www.oakdiocese.org/parish-support
Please remember to select St. Leander as your parish
Preparation Song “Paghahandog ng Sarili”
An Act of Spiritual Communion Prayer
My Jesus, I believe that You are present in the Most Holy Sacrament.
I love You above all things, and I desire to receive You into my soul.
Since I cannot at this moment receive You sacramentally,
come at least spiritually into my heart.
I embrace You as if You were already there
and I unite myself wholly to You.
Never permit me to be separated from You.
Communion Song “Tanging Yaman”
Announcements, Acknowledgments & Final Blessing
Recessional Song “Balang Araw”